嗨,大家好!我们知道proof有“证明”的意思,pudding的意思是“布丁”,那theproofofthepudding是什么意思呢?theproofofthepudding的意思是“youcanonlyjudgethequalityofsomethingafteryouhavetried,use
嗨,大家好!我们知道proof有“证明”的意思,pudding的意思是“布丁”,那the proof of the pudding是什么意思呢?
the proof of the pudding的意思是“you can only judge the quality of something after you have tried, used, or experienced it”,即“只有通过体验才能判断事物的好坏,空谈不如实证”。
这句习语最早可找到的文本源于William Camden的《Remaines of a Greater Worke Concerning Britaine》,上面有这样一句话:
All the proof of a pudding is in the eating.
这句话也就是想表达“布丁好不好,吃了才知道”。引申到具体的某件事,这句习语就有了如今的含义。
其实the proof of the pudding这句习语是the proof of the pudding is in the eating的简写,它们表达的含义都有“只有通过体验才能判断事物的好坏,空谈不如实证”。
例句:
The proof of the pudding, though, is in the forecasting.
检验它的方法就是预测。
下面再介绍一个关于pudding的习语:over-egg the pudding。
over-egg the pudding的意思是“to spoil something by trying too hard to improve it”,即“画蛇添足”。
这句习语源于19世纪的中叶。有人认为,加了过多的鸡蛋可能会失去布丁原有的美味,所以这句习语就有了“画蛇添足”的含义。
例句如下:
If you're telling lies, keep it simple ─ never over-egg the pudding.
如果撒谎,